Matthew 14:16 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Jesus, porém, lhes disse: Não precisam ir embora; dai-lhes vós de comer.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus, porém, lhes disse: — Essa gente não precisa ir embora; por que vocês mesmos não lhes dão alguma coisa para comer?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas Jesus disse-lhes: «Não é preciso que eles vão; dai-lhes vós mesmos de comer.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Jesus respondeu: “Eles não precisam de ir. Dêem-lhes vocês algo para comerem.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jesus, porém, lhes disse: Eles não precisam ir embora; vós mesmos dai-lhes de comer.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Jesus, porém, lhes disse: Não precisam retirar-se; dai-lhes, vós mesmos, de comer.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Jesus, porém, lhes disse: Não é mister que vão; dai-lhes vós de comer.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Jesus, porém, lhes disse: Não é mister que vão; dai-lhes vós de comer.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, Jesus lhes disse: “Eles não precisam ir embora. Deem algo para eles comerem.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Porém, Jesus observou: «Não há necessidade de eles se irem embora. Deem-lhes vocês de comer!»
Portuguese Bible Old Orthography
Jesus, porém, lhes disse: Não é mister que vão; dai-lhes vós de comer.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jesus, porém, lhes disse: — Não precisam ir embora; deem vocês mesmos de comer a eles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas Jesus respondeu: “Isto não é necessário. Vocês é que devem dar de comer a esta multidão!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas Jesus respondeu: — Eles não precisam ir embora. Deem vocês mesmos comida a eles.
Portuguese NVI
Respondeu Jesus: "Eles não precisam ir. Dêem-lhes vocês algo para comer".
Portuguese NVI 2023
Jesus respondeu: ― Eles não precisam ir. Deem‑lhes vocês algo para comer.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Não há necessidade”, disse Jesus. “Providenciem vocês mesmos alimento para elas.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jesus, porém, respondeu: “Não é preciso serem eles a ir. Deem-lhes vocês de comer!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas Jesus lhes disse: Não precisam ir; dai-lhes vós de comer.