Matthew 15:28 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então respondeu Jesus, e disse-lhe: ç mulher, grande é a tua fé! seja-te feito como queres. E desde aquela hora sua filha ficou sã.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ao ouvir aquilo, Jesus lhe disse: — A sua fé é grande, senhora! Que seja feito o que a senhora deseja. E naquele mesmo momento sua filha ficou curada.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, Jesus respondeu-lhe: «Ó mulher, grande é a tua fé! Faça-se como desejas.» E, a partir desse instante, a filha dela achou-se curada.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Jesus respondeu: “Mulher, grande é a sua fé! Seja conforme você deseja.” E, naquele mesmo instante, a filha dela foi curada.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Jesus respondeu: Mulher, grande é a tua fé! Seja feito a ti como queres. E desde aquela hora sua filha ficou boa.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, lhe disse Jesus: Ó mulher, grande é a tua fé! Faça-se contigo como queres. E, desde aquele momento, sua filha ficou sã.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, respondeu Jesus e disse-lhe: Ó mulher, grande é a tua fé. Seja isso feito para contigo, como tu desejas. E, desde aquela hora, a sua filha ficou sã.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então respondeu Jesus, e disse-lhe: Ó mulher, grande é a tua fé! Seja isso feito para contigo como tu desejas. E desde aquela hora a sua filha ficou sã.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus disse: “A sua fé em mim é grande. Eu farei como me pede.” E a filha da mulher foi imediatamente curada.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então Jesus exclamou: «Ó mulher, grande é a tua fé! Pois seja como tu queres.» E, a partir daquele instante, a sua filha ficou curada.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, respondeu Jesus e disse-lhe: Ó mulher, grande é a tua fé. Seja isso feito para contigo, como tu desejas. E, desde aquela hora, a sua filha ficou sã.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Jesus exclamou: — Mulher, que grande fé você tem! Que seja feito como você quer. E, desde aquele momento, a filha dela ficou curada.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Mulher”, disse Jesus, “sua fé é grande, e o seu pedido será atendido”. E a filha dela foi curada naquele mesmo instante.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Mulher, você tem muita fé! — disse Jesus. — Que seja feito o que você quer! E naquele momento a filha dela ficou curada.
Portuguese NVI
Jesus respondeu: "Mulher, grande é a sua fé! Seja conforme você deseja". E naquele mesmo instante a sua filha foi curada.
Portuguese NVI 2023
Jesus respondeu: ― Mulher, grande é a sua fé! Seja feito conforme você deseja. Naquele mesmo instante, a sua filha foi curada.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Mulher, sua fé é grande”, disse-lhe Jesus. “Seu pedido será atendido.” E, no mesmo instante, a filha dela foi curada.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Mulher, a tua fé é grande; o teu pedido foi satisfeito.” E a filha ficou curada a partir daquele momento.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então lhe disse Jesus: Ó mulher, grande é a tua fé! Faça-se contigo como queres. E desde aquela hora sua filha ficou sã.