Matthew 17:6 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os discípulos, ouvindo isso, cairam com o rosto em terra, e ficaram grandemente atemorizados.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando os discípulos de Jesus ouviram aquilo, ficaram com tanto medo que caíram de joelhos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ao ouvirem isto, os discípulos caíram com a face por terra, muito assustados.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E tendo ouvido isto, os discípulos prostraram-se com o rosto em terra e ficaram aterrorizados.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ouvindo isso, os discípulos caíram com o rosto em terra e ficaram com muito medo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ouvindo-a os discípulos, caíram de bruços, tomados de grande medo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os discípulos, ouvindo isso, caíram sobre seu rosto e tiveram grande medo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os discípulos, ouvindo isto, caíram sobre os seus rostos, e tiveram grande medo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ao ouvirem isso, os discípulos, totalmente apavorados, ajoelharam e colocaram o rosto no chão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ao ouvirem aquela voz os discípulos curvaram-se até ao chão e tiveram muito medo.
Portuguese Bible Old Orthography
E os discípulos, ouvindo isso, caíram sobre seu rosto e tiveram grande medo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ao ouvirem aquela voz, os discípulos caíram de bruços, tomados de grande medo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Com isso os discípulos caíram ao chão com o rosto em terra, tremendamente assustados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando os discípulos ouviram a voz, ficaram com tanto medo, que se ajoelharam e encostaram o rosto no chão.
Portuguese NVI
Ouvindo isso, os discípulos prostraram-se com o rosto em terra e ficaram aterrorizados.
Portuguese NVI 2023
Ouvindo isso, os discípulos prostraram‑se com o rosto em terra e ficaram aterrorizados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os discípulos ficaram aterrorizados e caíram com o rosto em terra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ao ouvirem isto, os discípulos curvaram-se e inclinaram o rosto, muito assustados.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os discípulos, ouvindo-a, caíram de bruços e ficaram com muito medo.