Matthew 19:17 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Respondeu-lhe ele: Por que me perguntas sobre o que é bom? Um só é bom; mas se é que queres entrar na vida, guarda os mandamentos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas Jesus lhe respondeu: — Por que você está me perguntando a respeito do que é bom? Somente Deus é bom. Porém, se você quer ter vida eterna, obedeça aos mandamentos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jesus respondeu-lhe: «Porque me interrogas sobre o que é bom? Bom é um só. Mas, se queres entrar na vida eterna, cumpre os mandamentos.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Jesus lhe respondeu: “Por que você me pergunta sobre o que é bom? Há somente um que é bom. Se você quiser entrar na vida eterna, obedeça aos mandamentos.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele lhe respondeu: Por que me perguntas sobre o que é bom? Somente um é bom; mas se queres entrar na vida, obedece aos mandamentos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Respondeu-lhe Jesus: Por que me perguntas acerca do que é bom? Bom só existe um. Se queres, porém, entrar na vida, guarda os mandamentos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ele disse-lhe: Por que me chamas bom? Não há bom, senão um só que é Deus. Se queres, porém, entrar na vida, guarda os mandamentos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ele disse-lhe: Por que me chamas bom? Não há bom senão um só, que é Deus. Se queres, porém, entrar na vida, guarda os mandamentos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus respondeu: “Por que você me pergunta a respeito do que é bom? Há apenas um que é bom. Mas, se você quiser conseguir a vida eterna, então, cumpra os mandamentos.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus respondeu: «Por que é que me fazes perguntas acerca do que é bom? Só Deus é bom! Se queres entrar na vida eterna, cumpre os mandamentos.»
Portuguese Bible Old Orthography
E ele disse-lhe: Por que me chamas bom? Não há bom, senão um só que é Deus. Se queres, porém, entrar na vida, guarda os mandamentos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jesus respondeu: — Por que você me pergunta a respeito do que é bom? Bom só existe um. Mas, se você quer entrar na vida, guarde os mandamentos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Bom?”, perguntou ele. “Só há um que é realmente bom — e esse é Deus. Mas se você quer entrar na vida, guarde os mandamentos”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus respondeu: — Por que é que você está me perguntando a respeito do que é bom? Bom só existe um. Se você quer entrar na vida eterna, guarde os mandamentos.
Portuguese NVI
Respondeu-lhe Jesus: "Por que você me pergunta sobre o que é bom? Há somente um que é bom. Se você quer entrar na vida, obedeça aos mandamentos".
Portuguese NVI 2023
― Por que você me pergunta sobre o que é bom? — Jesus respondeu —. Há somente um que é bom. Se você quer entrar na vida, obedeça aos mandamentos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Por que você me pergunta sobre o que é bom?”, perguntou Jesus. “Há somente um que é bom. Se você deseja entrar na vida eterna, guarde os mandamentos.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Porque me perguntas acerca do que é bom?”, perguntou-lhe Jesus. “Bom só há um. Se queres entrar na vida, guarda os mandamentos.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu-lhe Jesus: Por que me perguntas sobre o que é bom? Um há que é bom; mas, se queres entrar na vida, guarda os mandamentos.