Matthew 19:4 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Respondeu-lhe Jesus: Não tendes lido que o Criador os fez desde o princípio homem e mulher,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas Jesus lhes respondeu: — Vocês nunca leram as Escrituras que dizem: “No princípio o Criador os fez homem e mulher”?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ele respondeu: «Não lestes que o Criador, desde o princípio, fê-los homem e mulher,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Ele respondeu: “Vocês não leram que, no princípio, o Criador ‘os fez homem e mulher.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jesus respondeu: Não lestes que desde o princípio o Criador os fez homem e mulher,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, respondeu ele: Não tendes lido que o Criador, desde o princípio, os fez homem e mulher
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ele, porém, respondendo, disse-lhes: Não tendes lido que, no princípio, o Criador os fez macho e fêmea
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ele, porém, respondendo, disse-lhes: Não tendes lido que aquele que os fez no princípio macho e fêmea os fez,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus respondeu: “Vocês não leram que Deus, que criou as pessoas no início de tudo, fez um homem e uma mulher?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus perguntou-lhes por sua vez: «Nunca leram nas Escrituras que, no princípio, Deus os criou homem e mulher?
Portuguese Bible Old Orthography
Ele, porém, respondendo, disse-lhes: Não tendes lido que, no princípio, o Criador os fez macho e fêmea
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jesus respondeu: — Vocês não leram que o Criador, desde o princípio, os fez homem e mulher
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Vocês não leem as Escrituras?”, respondeu ele. “Nelas está escrito que no começo Deus criou o homem e a mulher,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus respondeu: — Por acaso vocês não leram o trecho das Escrituras que diz: “No começo o Criador os fez homem e mulher”?
Portuguese NVI
Ele respondeu: "Vocês não leram que, no princípio, o Criador ‘os fez homem e mulher’
Portuguese NVI 2023
Ele respondeu: ― Vocês não leram que, no princípio, o Criador “os fez homem e mulher”
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Vocês não leram as Escrituras?”, respondeu Jesus. “Elas registram que, desde o princípio, o Criador ‘os fez homem e mulher’
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Não leem as Escrituras? Nelas está escrito que, desde o princípio, o Criador criou o homem e a mulher.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu Jesus: Não tendes lido que o Criador, desde o princípio, os fez homem e mulher