Matthew 19:9 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eu vos digo porém, que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de infidelidade, e casar com outra, comete adultério; [e o que casar com a repudiada também comete adultério.]
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu, certamente, lhes digo: Se um homem se divorciar de sua esposa sem ser por motivo de imoralidade sexual e se casar com outra mulher, estará cometendo adultério.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ora Eu digo-vos: Se alguém se divorciar da sua mulher – excepto em caso de união ilegal – e casar com outra, comete adultério.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Eu digo que todo aquele que se divorciar da sua mulher, excepto por imoralidade sexual, e casar-se com outra mulher, estará a cometer adultério.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas eu vos digo que aquele que se divorciar de sua mulher, a não ser por causa de infidelidade, e se casar com outra, comete adultério [e quem casar com a divorciada comete adultério].
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eu, porém, vos digo: quem repudiar sua mulher, não sendo por causa de relações sexuais ilícitas, e casar com outra comete adultério [e o que casar com a repudiada comete adultério].
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eu vos digo, porém, que qualquer que repudiar sua mulher, não sendo por causa de prostituição, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada também comete adultério.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eu vos digo, porém, que qualquer que repudiar sua mulher, não sendo por causa de fornicação, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada também comete adultério.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Porém, eu lhes digo que qualquer um que se divorciar de sua esposa, a não ser por imoralidade sexual e, depois, se casar com outra mulher, estará cometendo adultério.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Portanto, digo-vos: o homem que se divorciar da sua mulher e casar com outra comete adultério, a não ser no caso de união ilegítima.»
Portuguese Bible Old Orthography
Eu vos digo, porém, que qualquer que repudiar sua mulher, não sendo por causa de prostituição, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada também comete adultério.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu, porém, lhes digo: quem repudiar a sua mulher, não sendo por causa de relações sexuais ilícitas, e casar com outra comete adultério.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E eu lhes digo: Todo aquele que se divorciar de sua esposa, a não ser por causa de infidelidade, e casar-se com outra mulher, comete adultério”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Portanto, eu afirmo a vocês o seguinte: o homem que mandar a sua esposa embora, a não ser em caso de adultério, se tornará adúltero se casar com outra mulher.
Portuguese NVI
Eu lhes digo que todo aquele que se divorciar de sua mulher, exceto por imoralidade sexual, e se casar com outra mulher, estará cometendo adultério".
Portuguese NVI 2023
No entanto, eu digo que todo aquele que se divorciar da sua mulher, exceto por imoralidade sexual, e se casar com outra mulher comete adultério.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E eu lhes digo o seguinte: quem se divorciar de sua esposa, o que só poderá fazer em caso de imoralidade, e se casar com outra, cometerá adultério”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E digo-vos que quem se divorciar da sua mulher, salvo em caso de imoralidade sexual, e se casar com outra, comete adultério.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eu vos digo que aquele que repudiar sua mulher, exceto por infidelidade, e casar com outra comete adultério.