Matthew 20:11 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E ao recebê-lo, murmuravam contra o proprietário, dizendo:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pegaram o dinheiro e foram reclamar com o dono da fazenda:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois de o terem recebido, começaram a murmurar contra o proprietário, dizendo:
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Quando receberam, começaram a murmurar para o proprietário da vinha,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, ao recebê-lo, queixaram-se do proprietário, dizendo:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas, tendo-o recebido, murmuravam contra o dono da casa,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, recebendo- o, murmuravam contra o pai de família,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, recebendo-o, murmuravam contra o pai de família,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ao receberem o seu pagamento, eles reclamaram com o proprietário:
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ao receberem o dinheiro, começaram a resmungar contra o proprietário:
Portuguese Bible Old Orthography
E, recebendo- o, murmuravam contra o pai de família,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas, tendo-o recebido, começaram a murmurar contra o dono das terras,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Quando receberam o seu denário, começaram a se queixar do dono da plantação,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pegaram o dinheiro e começaram a resmungar contra o patrão,
Portuguese NVI
Quando o receberam, começaram a se queixar do proprietário da vinha,
Portuguese NVI 2023
Quando o receberam, começaram a reclamar do proprietário da vinha,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ao receber o pagamento, queixaram-se ao proprietário:
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Puseram-se então a refilar:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ao receberem-no, murmuravam contra o proprietário,