Matthew 20:28 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
assim como o Filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês devem ser exatamente como o Filho do Homem: Ele não veio para ser servido, mas sim para servir e para dar a sua vida como resgate por muitos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Também o Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida para resgatar a multidão.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
tal como o Filho do Homem que não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida para o resgate de muitos.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
a exemplo do Filho do homem, que não veio para ser servido, mas para servir e para dar a vida em resgate de muitos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
tal como o Filho do Homem, que não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
bem como o Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e para dar a sua vida resgate de muitos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Bem como o Filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Da mesma forma, o Filho do Homem não veio para ser servido, mas, sim, para servir e dar a sua vida para salvar muitas pessoas.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pois também o Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida como resgate por muitos.»
Portuguese Bible Old Orthography
bem como o Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e para dar a sua vida em resgate de muitos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
tal como o Filho do Homem, que não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A atitude de vocês deve ser igual ao Filho do Homem que não veio para ser servido, mas para servir, e dar a sua vida para salvar a muitos”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porque até o Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida para salvar muita gente.
Portuguese NVI
como o Filho do homem, que não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos".
Portuguese NVI 2023
tal como o Filho do homem, que não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois nem mesmo o Filho do Homem veio para ser servido, mas para servir e dar sua vida em resgate por muitos”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A vossa maneira de proceder deve ser a mesma do Filho do Homem, que não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida para resgate de muitos.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
É assim que o Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate de muitos.