Matthew 20:9 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Chegando, pois, os que tinham ido cerca da hora undécima, receberam um denário cada um.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim, os trabalhadores que tinham sido contratados às cinco horas da tarde receberam cada um uma moeda de prata.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Vieram os das cinco da tarde e receberam um denário cada um.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Vieram os trabalhadores contratados por volta das dezassete horas e cada um recebeu um denário.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Vindo os que chegaram por volta da décima primeira hora, receberam um denário cada um.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vindo os da hora undécima, recebeu cada um deles um denário.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, chegando os que tinham ido perto da hora undécima, receberam um dinheiro cada um;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, chegando os que tinham ido perto da hora undécima, receberam um dinheiro cada um.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Aqueles que foram contratados às cinco horas da tarde vieram e receberam um denário.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Vieram os homens que começaram o trabalho por volta das cinco da tarde e receberam uma moeda de prata cada um.
Portuguese Bible Old Orthography
E, chegando os que tinham ido perto da hora undécima, receberam um dinheiro cada um;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Chegando os que foram contratados às cinco da tarde, cada um deles recebeu um denário.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Quando os homens contratados às cinco horas vieram, cada um recebeu um denário.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Os homens que começaram a trabalhar às cinco horas da tarde receberam uma moeda de prata cada um.
Portuguese NVI
"Vieram os trabalhadores contratados por volta das cinco horas da tarde, e cada um recebeu um denário.
Portuguese NVI 2023
― Vieram os trabalhadores contratados por volta das cinco horas da tarde, e cada um recebeu um denário.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os que foram contratados às cinco da tarde vieram e receberam uma moeda de prata.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando os homens contratados às cinco horas da tarde foram pagos, cada um recebeu uma moeda.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo chegado os que tinham sido assalariados cerca da undécima hora, receberam um denário cada um.