Matthew 21:18 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, de manhã, ao voltar à cidade, teve fome;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
No dia seguinte, bem cedo, quando Jesus estava voltando para a cidade de Jerusalém, teve fome.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Logo de manhã cedo, ao voltar para a cidade, teve fome.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
De manhã cedo, quando voltava para a cidade, Jesus sentiu fome.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
De manhã, ao voltar à cidade, teve fome;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Cedo de manhã, ao voltar para a cidade, teve fome;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, de manhã, voltando para a cidade, teve fome.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, de manhã, voltando para a cidade, teve fome;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Na manhã seguinte, conforme ele voltava para a cidade, ficou com fome.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
De manhãzinha, quando voltava para a cidade, Jesus sentiu fome.
Portuguese Bible Old Orthography
E, de manhã, voltando para a cidade, teve fome.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Cedo de manhã, ao voltar para a cidade, Jesus teve fome.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
De manhã, quando Jesus estava voltando para Jerusalém, sentiu fome,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No dia seguinte, quando estava voltando para a cidade, Jesus teve fome.
Portuguese NVI
De manhã cedo, quando voltava para a cidade, Jesus teve fome.
Portuguese NVI 2023
De manhã cedo, quando voltava para a cidade, Jesus teve fome.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
De manhã, enquanto voltava para Jerusalém, Jesus teve fome.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
De manhã, quando ia de novo para Jerusalém, sentiu fome.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pela manhã, ao voltar à cidade, teve fome.