Matthew 21:39 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E eles, então, o pegaram, o jogaram para fora da vinha e o mataram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e mataram-no.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Assim, eles o agarraram, lançaram-no para fora da vinha e mataram-no.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, agarrando-o, retiraram-no da vinha e o mataram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, lançando mão dele, o arrastaram para fora da vinha e mataram.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, lançando mão dele, o arrastaram para fora da vinha, e o mataram.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eles o agarraram, jogaram-no para fora da plantação e o mataram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então agarraram-no, atiraram-no para fora da vinha e mataram-no.
Portuguese Bible Old Orthography
E, lançando mão dele, o arrastaram para fora da vinha e o mataram.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim eles o arrastaram para fora da plantação e o mataram.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Então agarraram o filho, e o jogaram para fora da plantação, e o mataram.
Portuguese NVI
Assim eles o agarraram, lançaram-no para fora da vinha e o mataram.
Portuguese NVI 2023
Assim, eles o agarraram, lançaram‑no fora da vinha e o mataram.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o agarraram, o arrastaram para fora do vinhedo e o mataram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Agarraram-no, mataram-no e arrastaram-no para fora da vinha.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e mataram-no.