Matthew 22:43 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Replicou-lhes ele: Como é então que Davi, no Espírito, lhe chama Senhor, dizendo:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E eles lhe responderam: — Ele é filho de Davi! Ao ouvir aquilo, Jesus lhes fez outra pergunta, dizendo: — Então como é que Davi, inspirado pelo Espírito, chamou o Messias de Senhor, quando disse:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse-lhes Ele: «Como é, então, que David, sob a influência do Espírito, lhe chama Senhor, dizendo:
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Ele lhes disse: “Então, como é que David, ao falar pelo Espírito, chama-lhe ‘Senhor?’ Pois ele afirma:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele lhes respondeu: Como então Davi, pelo Espírito, chama-o Senhor, dizendo:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Replicou-lhes Jesus: Como, pois, Davi, pelo Espírito, chama-lhe Senhor, dizendo:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse-lhes ele: Como é, então, que Davi, em espírito, lhe chama Senhor, dizendo:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disse-lhes ele: Como é então que Davi, em espírito, lhe chama Senhor, dizendo:
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
“Mas, como Davi, inspirado pelo Espírito Santo, chamou o Messias de ‘Senhor’?”, Jesus lhes perguntou. “Ele falou:
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E responderam: «É Filho de David!» Jesus replicou: «Nesse caso, como é que David, inspirado pelo Espírito Santo, lhe chama Senhor, ao dizer:
Portuguese Bible Old Orthography
Disse-lhes ele: Como é, então, que Davi, em espírito, lhe chama Senhor, dizendo:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E Jesus perguntou: — Então, como é que Davi, pelo Espírito, chama o Cristo de Senhor, dizendo:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Então por que Davi, falando sob inspiração do Espírito Santo, chama-o de ‘Senhor’?”, perguntou Jesus. “Pois Davi disse:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus tornou a perguntar: — Então, por que é que Davi, inspirado pelo Espírito Santo, chama o Messias de Senhor? Pois Davi disse:
Portuguese NVI
Ele lhes disse: "Então, como é que Davi, falando pelo Espírito, o chama ‘Senhor’? Pois ele afirma:
Portuguese NVI 2023
Ele lhes disse: ― Então, como é que Davi, falando pelo Espírito, o chama “Senhor”? Pois ele afirma:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus perguntou: “Então por que Davi, falando por meio do Espírito, chama o Cristo de ‘meu Senhor’? Pois Davi disse:
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Então porque é que David, inspirado pelo Espírito Santo, lhe chama Senhor? Pois são de David estas palavras:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Responderam-lhe: De Davi. Replicou Jesus: Como é, então, que Davi, pelo Espírito, lhe chama Senhor, dizendo: