Matthew 22:5 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eles, porém, não fazendo caso, foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os convidados, porém, não se importaram. Um foi para o seu campo, outro foi tratar de seus negócios,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas eles, sem se importarem, foram um para o seu campo, outro para o seu negócio.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Eles, porém, não lhes deram atenção e saíram, um para a sua machamba, outro para os seus negócios.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles, porém, fizeram pouco caso do convite e foram um para o seu campo, outro para os seus negócios;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eles, porém, não se importaram e se foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém eles, não fazendo caso, foram, um para o seu campo, e outro para o seu negócio;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eles, porém, não fazendo caso, foram, um para o seu campo, outro para o seu tráfico;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, os convidados ignoraram o convite e saíram para cuidar de outras coisas. Um foi para seu campo, e o outro foi cuidar do seu negócio.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas eles continuaram a não fazer caso e foram-se embora, um para a sua fazenda, outro para o seu negócio,
Portuguese Bible Old Orthography
Porém eles, não fazendo caso, foram, um para o seu campo, e outro para o seu negócio;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas os convidados não se importaram e se foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Mas os que ele havia convidado não lhes deram atenção e foram tratar dos seus negócios, um para a sua fazenda, outro para o seu armazém;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Mas os convidados não se importaram com o convite e foram tratar dos seus negócios: um foi para a sua fazenda, e outro, para o seu armazém.
Portuguese NVI
"Mas eles não lhes deram atenção e saíram, um para o seu campo, outro para os seus negócios.
Portuguese NVI 2023
― Eles, porém, não lhes deram atenção e saíram, um para o seu campo, outro para os seus negócios.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas os convidados não lhes deram atenção e foram embora: um para sua fazenda, outro para seus negócios.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas os convidados não fizeram caso e não foram, indo cada um tratar dos seus negócios; um para o campo, o outro para a loja.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas eles não fizeram caso e foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio;