Matthew 24:2 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas ele lhes disse: Não vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não se deixará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus, porém, lhes disse: — Vocês estão vendo tudo isto? Eu lhes digo que não ficará uma pedra sobre outra, que não seja derrubada.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas Ele disse-lhes: «Vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não ficará aqui pedra sobre pedra: tudo será destruído.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Vocês estão a ver tudo isto?” — Perguntou ele. — “Em verdade vos digo que não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derrubada.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas ele lhes disse: Não estais vendo tudo isto? Em verdade vos digo que aqui não ficará pedra sobre pedra que não seja derrubada.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ele, porém, lhes disse: Não vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Jesus, porém, lhes disse: Não vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Jesus, porém, lhes disse: Não vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derrubada.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, Jesus respondeu: “Vocês veem todos estes prédios? Eu lhes digo que isto é verdade: não ficará uma única pedra sobre a outra. Todas elas cairão!”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E ele disse-lhes: «Estão a ver esta grandiosidade, não estão? Pois eu vos garanto que não ficará aqui pedra sobre pedra: será tudo deitado abaixo.»
Portuguese Bible Old Orthography
Jesus, porém, lhes disse: Não vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ele, porém, lhes disse: — Vocês estão vendo todas estas coisas? Em verdade lhes digo que não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derrubada.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porém ele lhes disse: “Vocês estão vendo tudo isto? Todos estes edifícios serão derrubados, e não será deixada uma pedra em cima da outra!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então ele disse: — Vocês estão vendo tudo isso? Pois eu afirmo a vocês que isto é verdade: aqui não ficará uma pedra em cima da outra; tudo será destruído!
Portuguese NVI
"Vocês estão vendo tudo isto? ", perguntou ele. "Eu lhes garanto que não ficará aqui pedra sobre pedra; serão todas derrubadas".
Portuguese NVI 2023
― Vocês estão vendo tudo isto? — perguntou. — Em verdade lhes digo que não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derrubada.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele, porém, disse: “Estão vendo todas estas construções? Eu lhes digo a verdade: elas serão completamente demolidas. Não restará pedra sobre pedra!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porém, disse-lhes: “Não estão a ver tudo isto? É realmente como vos digo: não será deixada aqui pedra sobre pedra que não seja derrubada.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas ele lhes disse: Vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada.