Matthew 24:25 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eis que de antemão vo-lo tenho dito.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Prestem atenção que eu estou avisando a vocês antes que estas coisas aconteçam.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Olhai que já vos preveni.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Vejam que eu vos avisei antecipadamente.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu vos tenho dito essas coisas antes que aconteçam.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vede que vo-lo tenho predito.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eis que eu vo-lo tenho predito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que eu vo-lo tenho predito.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Atenção! Eu estou lhes dizendo isso antes mesmo que aconteça.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso quis prevenir-vos.
Portuguese Bible Old Orthography
Eis que eu vo-lo tenho predito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eis que tenho predito isso a vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vejam que eu lhes avisei antecipadamente.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Prestem atenção! Eu estou lhes dizendo tudo isso, antes que aconteça.
Portuguese NVI
Vejam que eu os avisei antecipadamente.
Portuguese NVI 2023
Vejam que eu os avisei antecipadamente.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vejam que eu os avisei disso de antemão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tenham cuidado, porque já vos avisei.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vede que de antemão vo-lo tenho declarado.