Matthew 24:44 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por isso ficai também vós apercebidos; porque numa hora em que não penseis, virá o Filho do homem.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
É por isso que eu digo a vocês que devem ficar preparados, pois o Filho do Homem virá na hora em que não estiverem esperando.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, estai também preparados, porque o Filho do Homem virá na hora em que não pensais.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Assim, vocês também precisam de estar preparados, porque o Filho do Homem virá numa hora em que vocês menos esperam.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por isso, ficai também preparados, pois o Filho do homem virá numa hora que não esperais.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por isso, ficai também vós apercebidos; porque, à hora em que não cuidais, o Filho do Homem virá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Por isso, estai vós apercebidos também, porque o Filho do Homem há de vir à hora em que não penseis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por isso, estai vós apercebidos também; porque o Filho do homem há de vir à hora em que não penseis.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Vocês também precisam estar preparados, porque o Filho do Homem chegará quando vocês menos esperarem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Portanto, procurem também estar preparados, porque o Filho do Homem virá quando menos o esperam.»
Portuguese Bible Old Orthography
Por isso, estai vós apercebidos também, porque o Filho do Homem há de vir à hora em que não penseis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por isso, estejam também vocês preparados, porque o Filho do Homem virá à hora em que vocês menos esperam.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
assim também vocês podem evitar dificuldades, estando sempre preparados, porque o Filho do Homem virá numa hora em que vocês menos esperarem.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso vocês também fiquem vigiando, pois o Filho do Homem chegará na hora em que vocês não estiverem esperando.
Portuguese NVI
Assim, também vocês precisam estar preparados, porque o Filho do homem virá numa hora em que vocês menos esperam.
Portuguese NVI 2023
Por isso, estejam também preparados, pois não sabem a hora quando o Filho do homem virá.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Estejam também sempre preparados, pois o Filho do Homem virá quando menos esperam.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, também devem estar prontos em todo o tempo, porque o Filho do Homem virá quando menos o esperarem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por isso, estai vós também apercebidos; porque, à hora em que não pensais, virá o Filho do Homem.