Matthew 24:9 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então sereis entregues à tortura, e vos matarão; e sereis odiados de todas as nações por causa do meu nome.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Nessa época vocês serão presos e entregues para serem castigados. Vocês serão mortos e odiados por todos os povos por causa do meu nome.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Então, irão entregar-vos à tortura e à morte e, por causa do meu nome, todos os povos irão odiar-vos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Então, eles vos entregarão para serem perseguidos e condenados à morte e vocês serão odiados por todas as nações por minha causa.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então sereis entregues à tortura e vos matarão; e sereis odiados por todas as nações por causa do meu nome.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, sereis atribulados, e vos matarão. Sereis odiados de todas as nações, por causa do meu nome.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, vos hão de entregar para serdes atormentados e matar-vos-ão; e sereis odiados de todas as gentes por causa do meu nome.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então vos hão de entregar para serdes atormentados, e matar-vos-ão; e sereis odiados de todas as nações por causa do meu nome.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, eles irão prendê-los, persegui-los e os matarão. Todas as pessoas os odiarão por serem meus seguidores.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então hão de entregar-vos à tortura e condenar-vos à morte, e todos os povos vos hão de odiar por minha causa.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, vos hão de entregar para serdes atormentados e matar-vos-ão; e sereis odiados de todas as gentes por causa do meu nome.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Vocês serão entregues para serem maltratados e eles os matarão. Vocês serão odiados por todas as nações por causa do meu nome.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Então vocês serão perseguidos e condenados à morte, e vocês serão odiados no mundo todo por minha causa.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Depois vocês serão presos e entregues para serem maltratados e vocês serão mortos. Todos os odiarão por serem meus seguidores.
Portuguese NVI
"Então eles os entregarão para serem perseguidos e condenados à morte, e vocês serão odiados por todas as nações por minha causa.
Portuguese NVI 2023
― Então, eles os entregarão para serem perseguidos e condenados à morte, e vocês serão odiados por todas as nações por causa do meu nome.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Então vocês serão presos, perseguidos e mortos. Por minha causa, serão odiados em todo o mundo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então entregar-vos-ão para serem torturados, matar-vos-ão e todos vos odiarão por causa do meu nome.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, sereis entregues à tribulação, e vos matarão; sereis odiados por todas as nações por causa do meu nome.