Matthew 25:16 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O que recebera cinco talentos foi imediatamente negociar com eles, e ganhou outros cinco;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O servo que tinha recebido as cinco mil moedas de prata saiu imediatamente e, investindo aquele dinheiro, ganhou outras cinco mil moedas de prata.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Aquele que recebeu cinco talentos negociou com eles e ganhou outros cinco.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
O que tinha recebido cinco talentos saiu imediatamente, aplicou os talentos e ganhou mais cinco.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O que havia recebido cinco talentos foi negociá-los imediatamente e ganhou mais cinco;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O que recebera cinco talentos saiu imediatamente a negociar com eles e ganhou outros cinco.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, tendo ele partido, o que recebera cinco talentos negociou com eles e granjeou outros cinco talentos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, tendo ele partido, o que recebera cinco talentos negociou com eles, e granjeou outros cinco talentos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Imediatamente, o que ganhou cinco talentos investiu o dinheiro em um negócio, que lhe rendeu mais cinco talentos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Aquele que recebeu as quinhentas moedas foi logo negociar com elas e veio a ganhar outras quinhentas.
Portuguese Bible Old Orthography
E, tendo ele partido, o que recebera cinco talentos negociou com eles e granjeou outros cinco talentos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O servo que tinha recebido cinco talentos saiu imediatamente a negociar com eles e ganhou outros cinco.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O homem que recebeu cinco talentos saiu imediatamente para negociar e ganhou outros cinco talentos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O empregado que tinha recebido quinhentas moedas saiu logo, fez negócios com o dinheiro e conseguiu outras quinhentas.
Portuguese NVI
O que havia recebido cinco talentos saiu imediatamente, aplicou-os, e ganhou mais cinco.
Portuguese NVI 2023
O que havia recebido cinco talentos saiu imediatamente, aplicou‑os e ganhou mais cinco.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“O servo que recebeu cinco talentos começou a investir o dinheiro e ganhou outros cinco.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O homem que recebeu cinco talentos começou logo a comprar e a vender com eles, e depressa ganhou outros cinco.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O que recebera cinco talentos foi imediatamente, negociar com eles e ganhou outros cinco;