Matthew 25:19 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, depois de muito tempo veio o senhor daqueles servos, e fez contas com eles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Depois de muito tempo, o senhor daqueles servos voltou e acertou contas com eles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Passado muito tempo, voltou o senhor daqueles servos e pediu-lhes contas.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Depois de muito tempo, o senhor daqueles servos voltou e acertou as contas com eles.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois de muito tempo, o senhor daqueles servos voltou para acertar contas com eles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Depois de muito tempo, voltou o senhor daqueles servos e ajustou contas com eles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, muito tempo depois, veio o senhor daqueles servos e ajustou contas com eles.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E muito tempo depois veio o senhor daqueles servos, e fez contas com eles.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Muito tempo depois, o patrão desses empregados retornou da viagem e foi acertar contas com eles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Passado muito tempo, voltou o senhor daqueles servos e fez contas com eles.
Portuguese Bible Old Orthography
E, muito tempo depois, veio o senhor daqueles servos e ajustou contas com eles.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Depois de muito tempo, o senhor daqueles servos voltou e fez um ajuste de contas com eles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Depois de muito tempo, o senhor deles voltou da viagem e chamou os três para prestarem contas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Depois de muito tempo, o patrão voltou e fez um acerto de contas com eles.
Portuguese NVI
"Depois de muito tempo o senhor daqueles servos voltou e acertou contas com eles.
Portuguese NVI 2023
― Depois de muito tempo, o senhor daqueles servos voltou e acertou contas com eles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Depois de muito tempo, o senhor voltou de viagem e os chamou para prestarem contas de como haviam usado o dinheiro.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Passado muito tempo, o patrão voltou da viagem e chamou-os, para que dessem contas do dinheiro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois de muito tempo, voltou o senhor daqueles servos e ajustou contas com eles.