Matthew 25:3 — Compare Translations

18 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, as insensatas, tomando as lâmpadas, não levaram azeite consigo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
As moças que eram imprudentes pegaram as suas lamparinas, mas não levaram óleo de reserva;
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
As insensatas, ao tomarem as suas candeias, não levaram azeite consigo;
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
As insensatas levaram os seus candeeiros, mas não levaram azeite.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ao pegarem as lâmpadas, as insensatas não levaram azeite.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
As néscias, ao tomarem as suas lâmpadas, não levaram azeite consigo;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
As loucas, tomando as suas lâmpadas, não levaram azeite consigo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
As loucas, tomando as suas lâmpadas, não levaram azeite consigo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
As garotas tolas levaram suas lamparinas, mas se esqueceram do óleo de reserva,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
As descuidadas pegaram nas candeias, mas não levaram azeite de reserva,
Portuguese Bible Old Orthography
As loucas, tomando as suas lâmpadas, não levaram azeite consigo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
As imprudentes, ao pegar as suas lamparinas, não levaram óleo consigo,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
As insensatas pegaram suas lamparinas, mas não levaram óleo de reserva.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As moças sem juízo pegaram as suas lamparinas, mas não levaram óleo de reserva.
Portuguese NVI
As insensatas pegaram suas candeias, mas não levaram óleo consigo.
Portuguese NVI 2023
As insensatas pegaram as suas lâmpadas, mas não levaram óleo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As cinco insensatas não levaram óleo suficiente para as lamparinas,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
As néscias, tomando as suas lâmpadas, não levaram azeite consigo;