Matthew 26:12 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, derramando ela este bálsamo sobre o meu corpo, fê-lo a fim de preparar-me para a minha sepultura.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ao derramar este perfume sobre mim, ela preparou o meu corpo para o enterro.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Derramando este perfume sobre o meu corpo, ela preparou a minha sepultura.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Quando derramou este perfume sobre o meu corpo, ela o fez a fim de me preparar para o sepultamento.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ao derramar bálsamo sobre o meu corpo, ela o fez como preparação para o meu sepultamento.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
pois, derramando este perfume sobre o meu corpo, ela o fez para o meu sepultamento.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ora, derramando ela este unguento sobre o meu corpo, fê-lo preparando-me para o meu sepultamento.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ora, derramando ela este ungüento sobre o meu corpo, fê-lo preparando-me para o meu sepultamento.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ao derramar este perfume em meu corpo, ela está me preparando para o sepultamento.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O que esta mulher fez, ao deitar-me o perfume, foi preparar-me para a sepultura.
Portuguese Bible Old Orthography
Ora, derramando ela este ungüento sobre o meu corpo, fê-lo preparando-me para o meu sepultamento.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque, derramando este perfume sobre o meu corpo, ela o fez para o meu sepultamento.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ela derramou este perfume em mim para preparar o meu corpo para o sepultamento.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O que ela fez foi perfumar o meu corpo para o meu sepultamento.
Portuguese NVI
Quando derramou este perfume sobre o meu corpo, ela o fez a fim de me preparar para o sepultamento.
Portuguese NVI 2023
Quando derramou este perfume sobre o meu corpo, ela o fez a fim de me preparar para o sepultamento.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ela derramou este perfume em mim a fim de preparar meu corpo para o sepultamento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ela derramou este perfume sobre mim para preparar o meu corpo para a sepultura.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
derramando ela este perfume sobre o meu corpo, fê-lo para a minha sepultura.