Matthew 27:36 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, sentados, ali o guardavam.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E, sentados ali, vigiavam Jesus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ficaram ali sentados a guardá-lo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E sentaram-se ali para o vigiarem.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, sentados ali, o vigiavam.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, assentados ali, o guardavam.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, assentados, o guardavam ali.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, assentados, o guardavam ali.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, eles se sentaram ali e ficaram guardando Jesus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois sentaram-se e ficaram lá a guardá-lo.
Portuguese Bible Old Orthography
E, assentados, o guardavam ali.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, assentados ali, o guardavam.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então sentaram-se em volta e ficaram montando guarda, enquanto ele estava pendurado ali.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois disso sentaram ali e ficaram guardando Jesus.
Portuguese NVI
E, sentando-se, vigiavam-no ali.
Portuguese NVI 2023
E, sentando‑se, vigiavam‑no ali.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então, sentaram-se em redor e montaram guarda.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sentaram-se à volta, montando guarda, enquanto ele ali estava pendurado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e, sentados, ali o guardavam.