Matthew 27:44 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O mesmo lhe lançaram em rosto também os salteadores que com ele foram crucificados.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E até mesmo os ladrões, que tinham sido crucificados com ele, o insultavam.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Até os salteadores, que estavam crucificados com Ele, o insultavam.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Igualmente o insultavam os ladrões que tinham sido crucificados com ele.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E os ladrões que com ele foram crucificados também o insultavam.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E os mesmos impropérios lhe diziam também os ladrões que haviam sido crucificados com ele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o mesmo lhe lançaram também em rosto os salteadores que com ele estavam crucificados.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o mesmo lhe lançaram também em rosto os salteadores que com ele estavam crucificados.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Os ladrões que foram crucificados com ele também o insultavam da mesma maneira.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Até os ladrões que foram crucificados com ele o insultavam.
Portuguese Bible Old Orthography
E o mesmo lhe lançaram também em rosto os salteadores que com ele estavam crucificados.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também os ladrões que haviam sido crucificados com ele o insultavam.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E os assaltantes que haviam sido crucificados com ele também faziam-lhe as mesmas acusações.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E até os ladrões que foram crucificados com Jesus também o insultavam.
Portuguese NVI
Igualmente o insultavam os ladrões que haviam sido crucificados com ele.
Portuguese NVI 2023
Os ladrões que haviam sido crucificados com ele também o insultavam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Até os criminosos que tinham sido crucificados com ele o insultavam da mesma forma.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Até os malfeitores que com ele ali foram crucificados o amaldiçoavam.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também os salteadores que foram crucificados com ele dirigiram-lhe os mesmos impropérios.