Matthew 27:47 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Alguns dos que ali estavam, ouvindo isso, diziam: Ele chama por Elias.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Algumas pessoas que estavam ali por perto, ao ouvirem aquilo, diziam: — Ele está chamando por Elias.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Alguns dos que ali se encontravam, ao ouvi-lo, disseram: «Está a chamar por Elias.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Quando alguns dos que estavam ali ouviram isto, disseram: “Ele está a chamar Elias.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Alguns dos que estavam ali, ouvindo isso, diziam: Ele chama por Elias.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E alguns dos que ali estavam, ouvindo isto, diziam: Ele chama por Elias.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E alguns dos que ali estavam, ouvindo isso, diziam: Este chama por Elias.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E alguns dos que ali estavam, ouvindo isto, diziam: Este chama por Elias,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Algumas pessoas que estavam lá e ouviram isso, disseram: “Ele está chamando Elias!”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Alguns dos que ali estavam, ao ouvirem-no, diziam: «Aquele está a chamar por Elias!»
Portuguese Bible Old Orthography
E alguns dos que ali estavam, ouvindo isso, diziam: Este chama por Elias.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Alguns dos que estavam ali, ouvindo isto, diziam: — Ele chama por Elias.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Alguns dos que estavam presentes ouviram isso e disseram: “Ele está chamando Elias”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Algumas pessoas que estavam ali ouviram isso e disseram: — Ele está chamando Elias.
Portuguese NVI
Quando alguns dos que estavam ali ouviram isso, disseram: "Ele está chamando Elias".
Portuguese NVI 2023
Quando alguns dos que estavam ali ouviram isso, disseram: ― Ele está chamando por Elias.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Alguns dos que estavam ali pensaram que ele chamava o profeta Elias.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Alguns dos que ali se encontravam pensaram que chamava por Elias.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Alguns daqueles que estavam presentes, ouvindo isso, disseram: Ele chama por Elias.