Matthew 28:18 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, aproximando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: Foi-me dada toda a autoridade no céu e na terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus, porém, se aproximou deles, e lhes disse: — Deus tem me dado autoridade sobre tudo o que está no céu e na terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Aproximando-se deles, Jesus disse-lhes: «Foi-me dado todo o poder no Céu e na Terra.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, Jesus aproximou-se deles e disse: “Toda a autoridade me foi dada nos céus e na terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, aproximando-se Jesus, falou-lhes: Toda autoridade me foi concedida no céu e na terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Jesus, aproximando-se, falou-lhes, dizendo: Toda a autoridade me foi dada no céu e na terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, chegando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: É-me dado todo o poder no céu e na terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, chegando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: É-me dado todo o poder no céu e na terra.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus veio até eles e lhes disse: “Todo poder no céu e na terra foi dado a mim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então Jesus aproximou-se deles e declarou: «Foi-me dado todo o poder no Céu e na Terra.
Portuguese Bible Old Orthography
E, chegando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: É-me dado todo o poder no céu e na terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jesus, aproximando-se, falou-lhes, dizendo: — Toda a autoridade me foi dada no céu e na terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Jesus aproximou-se dos seus discípulos e disse: “Toda a autoridade no céu e na terra foi entregue a mim.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Jesus chegou perto deles e disse: — Deus me deu todo o poder no céu e na terra.
Portuguese NVI
Então, Jesus aproximou-se deles e disse: "Foi-me dada toda a autoridade no céu e na terra.
Portuguese NVI 2023
Então, Jesus se aproximou deles e lhes disse: ― Toda a autoridade me foi dada nos céus e na terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus se aproximou deles e disse: “Toda a autoridade no céu e na terra me foi dada.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Toda a autoridade no céu e na Terra me foi dada”, disse aos discípulos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jesus, aproximando-se, disse-lhes: Foi-me dado todo o poder no céu e na terra.