Matthew 3:5 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então iam ter com ele os de Jerusalém, de toda a Judéia, e de toda a circunvizinhança do Jordão,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Muita gente ia até ele para ouvir a sua mensagem. Eram pessoas vindas de Jerusalém, de toda a província da Judeia e também de toda a região das redondezas do rio Jordão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Iam ter com ele os de Jerusalém, os de toda a Judeia e os da região do Jordão,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
As pessoas de Jerusalém, de toda a Judeia e de toda a região ao redor do Jordão iam até ele.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Habitantes de Jerusalém, de toda a Judeia e de toda a região do Jordão iam até ele
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, saíam a ter com ele Jerusalém, toda a Judéia e toda a circunvizinhança do Jordão;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, ia ter com ele Jerusalém, e toda a Judeia, e toda a província adjacente ao Jordão;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então ia ter com ele Jerusalém, e toda a Judéia, e toda a província adjacente ao Jordão;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Moradores de Jerusalém, de toda Judeia e de todas as regiões próximas ao rio Jordão vinham até ele,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os habitantes de Jerusalém e de toda a região da Judeia, assim como do vale do Jordão, iam ter com ele.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, ia ter com ele Jerusalém, e toda a Judéia, e toda a província adjacente ao Jordão;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então os moradores de Jerusalém, de toda a Judeia e de toda a região em volta do Jordão iam até onde ele estava.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O povo de Jerusalém, de todo o vale do Jordão e de toda a região da Judeia, saía ao deserto para ouvir João pregar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os moradores de Jerusalém, da região da Judeia e de todos os lugares em volta do rio Jordão iam ouvi-lo.
Portuguese NVI
A ele vinha gente de Jerusalém, de toda a Judéia e de toda a região ao redor do Jordão.
Portuguese NVI 2023
Pessoas de Jerusalém, de toda a Judeia e de toda a região ao redor do Jordão iam até ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Gente de Jerusalém, de toda a Judeia e de todo o vale do Jordão ia até ele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Gente de Jerusalém e de todo o vale do Jordão, e até de todas as partes da Judeia, iam ao deserto para o ver e ouvir.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, ia ter com ele o povo de Jerusalém, de toda a Judeia e de toda a circunvizinhança do Jordão;