Matthew 5:39 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eu, porém, vos digo que não resistais ao homem mau; mas a qualquer que te bater na face direita, oferece-lhe também a outra;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu, porém, lhes digo: Não se oponha aos perversos. Mas, ao contrário, se alguém lhe bater na face direita, vire-lhe também a esquerda.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eu, porém, digo-vos: Não oponhais resistência ao mau. Mas, se alguém te bater na face direita, oferece-lhe também a outra.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas eu digo: Não resistam ao perverso. Se alguém o ferir na face direita, ofereça-lhe também a outra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu, porém, vos digo: Não resistais ao homem mau; mas a qualquer que te bater na face direita, oferece-lhe também a outra;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eu, porém, vos digo: não resistais ao perverso; mas, a qualquer que te ferir na face direita, volta-lhe também a outra;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eu, porém, vos digo que não resistais ao mal; mas, se qualquer te bater na face direita, oferece-lhe também a outra;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eu, porém, vos digo que não resistais ao mal; mas, se qualquer te bater na face direita, oferece-lhe também a outra;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas eu lhes digo: não se oponham a quem lhes fizer o mal. Se alguém lhe der um tapa na cara, vire o outro lado para que ele bata também.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas eu digo-vos: Não resistam a quem vos fizer mal. Se alguém te bater na face direita, apresenta-lhe também a outra.
Portuguese Bible Old Orthography
Eu, porém, vos digo que não resistais ao mal; mas, se qualquer te bater na face direita, oferece-lhe também a outra;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu, porém, lhes digo: Não resistam ao perverso. Se alguém lhe der um tapa na face direita, ofereça-lhe também a face esquerda.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porém eu digo: Não resistam ao perverso! Se lhe baterem na face direita, apresente a outra também.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas eu lhes digo: não se vinguem dos que fazem mal a vocês. Se alguém lhe der um tapa na cara, vire o outro lado para ele bater também.
Portuguese NVI
Mas eu lhes digo: Não resistam ao perverso. Se alguém o ferir na face direita, ofereça-lhe também a outra.
Portuguese NVI 2023
Mas eu digo: não resistam ao perverso. Se alguém o ferir na face direita, ofereça‑lhe também a outra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eu, porém, lhes digo que não se oponham ao perverso. Se alguém lhe der um tapa na face direita, ofereça também a outra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eu, porém, digo: não oponham violência com violência. Se te derem uma bofetada numa das faces, oferece também a outra!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eu, porém, vos digo: Não resistais ao homem mau; mas a qualquer que te dá na face direita, volta-lhe também a outra;