Matthew 5:4 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Felizes são os que choram, pois Deus os consolará.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Felizes os que choram, porque serão consolados.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Felizes as pessoas que choram, pois elas serão consoladas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Felizes os que choram, porque Deus os consolará!
Portuguese Bible Old Orthography
bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Felizes são os que choram, porque serão consolados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Felizes as pessoas que choram, pois Deus as consolará.
Portuguese NVI
Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados.
Portuguese NVI 2023
Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Felizes os que choram, pois serão consolados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Felizes os que se lamentam, porque serão consolados!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados.