Matthew 5:42 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Dá a quem te pedir, e não voltes as costas ao que quiser que lhe emprestes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Dê a quem lhe pedir alguma coisa e não vire as costas a quem lhe pedir emprestado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Dá a quem te pede e não voltes as costas a quem te pedir emprestado.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Dê a quem lhe pede e não volte as costas àquele que deseja pedir algo emprestado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Dá a quem te pedir e não voltes as costas a quem te pedir emprestado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dá a quem te pede e não voltes as costas ao que deseja que lhe emprestes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Dá a quem te pedir e não te desvies daquele que quiser que lhe emprestes.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Dá a quem te pedir, e não te desvies daquele que quiser que lhe emprestes.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Dê a quem lhe pedir algo e não se afaste de quem lhe pedir algo emprestado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se alguém te pedir qualquer coisa, dá-lha; e a quem te pedir emprestado não lhe voltes as costas.»
Portuguese Bible Old Orthography
Dá a quem te pedir e não te desvies daquele que quiser que lhe emprestes.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Dê a quem lhe pede e não volte as costas ao que quer lhe pedir emprestado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Dê àqueles que lhe pedem, e não fuja daqueles que querem tomar emprestado de você.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se alguém lhe pedir alguma coisa, dê; e, se alguém lhe pedir emprestado, empreste.
Portuguese NVI
Dê a quem lhe pede, e não volte as costas àquele que deseja pedir-lhe algo emprestado".
Portuguese NVI 2023
Dê a quem lhe pede e não volte as costas àquele que deseja pedir algo emprestado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Dê a quem pedir e não volte as costas a quem quiser tomar emprestado de você.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dá a quem te pedir e não fujas de quem te quiser pedir emprestado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dá a quem te pede e não voltes as costas ao que deseja que lhe emprestes.