Matthew 8:3 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Jesus, pois, estendendo a mão, tocou-o, dizendo: Quero; sê limpo. No mesmo instante ficou purificado da sua lepra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus estendeu a sua mão, tocou nele e lhe disse: — Eu quero; fique curado! E, no mesmo instante, a lepra desapareceu.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jesus estendeu a mão e tocou-o, dizendo: «Quero, fica purificado!» No mesmo instante, ficou purificado da lepra.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Jesus estendeu a mão, tocou nele e disse: “Quero. Seja purificado!” E, imediatamente, ele foi purificado da lepra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jesus estendeu a mão e o tocou, dizendo: Quero; sê purificado. No mesmo instante ele foi purificado da lepra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E Jesus, estendendo a mão, tocou-lhe, dizendo: Quero, fica limpo! E imediatamente ele ficou limpo da sua lepra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Jesus, estendendo a mão, tocou-o, dizendo: Quero; sê limpo. E logo ficou purificado da lepra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Jesus, estendendo a mão, tocou-o, dizendo: Quero; sê limpo. E logo ficou purificado da lepra.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus estendeu a mão e o tocou. “Sim, eu quero!”, ele disse. “Você está curado!” Imediatamente, ele foi curado da lepra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus estendeu a mão, tocou-lhe e disse: «Quero, fica purificado!» No mesmo instante, o homem ficou purificado da lepra.
Portuguese Bible Old Orthography
E Jesus, estendendo a mão, tocou-o, dizendo: Quero; sê limpo. E logo ficou purificado da lepra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E Jesus, estendendo a mão, tocou nele, dizendo: — Quero, sim. Fique limpo! E, no mesmo instante, ele ficou limpo da sua lepra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jesus estendeu a mão e tocou no homem. “Eu quero”, disse ele, “fique curado”. E na mesma hora a lepra desapareceu.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus estendeu a mão, tocou nele e disse: — Sim, eu quero. Você está curado. No mesmo instante ele ficou curado da lepra.
Portuguese NVI
Jesus estendeu a mão, tocou nele e disse: "Quero. Seja purificado! " Imediatamente ele foi purificado da lepra.
Portuguese NVI 2023
Jesus estendeu a mão, tocou nele e disse: ― Quero. Seja purificado! Imediatamente, ele foi purificado da lepra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus estendeu a mão e tocou nele. “Eu quero”, respondeu. “Seja curado e fique limpo!” No mesmo instante, o homem foi curado da lepra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jesus, estendendo a mão, tocou-lhe e disse: “Sim, quero, sê curado!” E ficou imediatamente curado da lepra.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jesus, estendendo a mão, tocou-o, dizendo: Quero; fica limpo. No mesmo instante, ficou limpa a sua lepra.