Matthew 8:34 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E eis que toda a cidade saiu ao encontro de Jesus; e vendo- o, rogaram-lhe que se retirasse dos seus termos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então, toda a vila foi ao encontro de Jesus e, quando o viram, lhe imploraram que fosse embora da terra deles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Toda a cidade saiu ao encontro de Jesus e, vendo-o, rogaram-lhe que se retirasse daquela região.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Todas as pessoas da cidade saíram ao encontro de Jesus e, quando o viram, suplicaram-lhe para sair do território delas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E toda a cidade saiu ao encontro de Jesus; e, vendo-o, rogaram-lhe que se retirasse daquela região.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, a cidade toda saiu para encontrar-se com Jesus; e, vendo-o, lhe rogaram que se retirasse da terra deles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E eis que toda aquela cidade saiu ao encontro de Jesus, e, vendo-o, rogaram-lhe que se retirasse do seu território.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E eis que toda aquela cidade saiu ao encontro de Jesus e, vendo-o, rogaram-lhe que se retirasse dos seus termos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Todos os moradores da cidade foram conhecer Jesus. Quando eles o encontraram, imploraram para que ele fosse embora daquela região.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então toda a gente da cidade foi ter com Jesus. Quando o viram, pediram-lhe para se ir embora daquela região.
Portuguese Bible Old Orthography
E eis que toda aquela cidade saiu ao encontro de Jesus, e, vendo-o, rogaram-lhe que se retirasse do seu território.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então a cidade toda saiu para encontrar-se com Jesus. E, ao vê-lo, pediram-lhe com insistência que se retirasse da terra deles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E a população toda veio correndo para ver Jesus e suplicar-lhe que fosse embora e deixasse todos em paz.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então todos os moradores daquela cidade saíram para se encontrar com Jesus; e, quando o encontraram, pediram com insistência que fosse embora da terra deles.
Portuguese NVI
Toda a cidade saiu ao encontro de Jesus, e quando o viram, suplicaram-lhe que saísse do território deles.
Portuguese NVI 2023
Toda a cidade saiu ao encontro de Jesus e, quando o viram, suplicaram‑lhe que saísse do território deles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os habitantes da cidade saíram ao encontro de Jesus e suplicaram que ele fosse embora da região.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
toda a cidade se dirigiu ao encontro de Jesus, chegando até a pedir-lhe que se fosse embora da região.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, a cidade toda saiu ao encontro de Jesus; e, ao verem-no, rogaram-lhe que se retirasse daqueles termos.