Matthew 9:10 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, estando ele à mesa em casa, eis que chegaram muitos publicanos e pecadores, e se reclinaram à mesa juntamente com Jesus e seus discípulos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando Jesus estava comendo na casa de Mateus, muitos cobradores de impostos e pecadores também chegaram e tomaram lugar à mesa com ele e seus discípulos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Encontrando-se Jesus à mesa em sua casa, numerosos cobradores de impostos e outros pecadores vieram e sentaram-se com Ele e seus discípulos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Aconteceu que, enquanto Jesus estava reclinado à mesa, em casa, muitos cobradores de impostos e pecadores vieram comer com ele e os seus discípulos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Estando Jesus à mesa na casa de Mateus, chegaram muitos publicanos e pecadores e se sentaram à mesa juntamente com Jesus e seus discípulos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E sucedeu que, estando ele em casa, à mesa, muitos publicanos e pecadores vieram e tomaram lugares com Jesus e seus discípulos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E aconteceu que, estando ele em casa sentado à mesa, chegaram muitos publicanos e pecadores e sentaram-se juntamente com Jesus e seus discípulos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E aconteceu que, estando ele em casa sentado à mesa, chegaram muitos publicanos e pecadores, e sentaram-se juntamente com Jesus e seus discípulos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Enquanto Jesus comia na casa de Mateus, muitos cobradores de impostos e pecadores vieram e sentaram-se à mesa com Jesus e com os seus discípulos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus estava sentado à mesa em casa de Mateus e vieram muitos outros cobradores de impostos e mais gente pecadora sentar-se à mesa com ele e os discípulos.
Portuguese Bible Old Orthography
E aconteceu que, estando ele em casa sentado à mesa, chegaram muitos publicanos e pecadores e sentaram-se juntamente com Jesus e seus discípulos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Estando Jesus à mesa, na casa de Mateus, muitos publicanos e pecadores vieram e tomaram lugares com Jesus e os seus discípulos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mais tarde, quando Jesus e seus discípulos almoçavam na casa de Mateus, muitos cobradores de impostos e “pecadores” estavam lá como convidados!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mais tarde, enquanto Jesus estava jantando na casa de Mateus, muitos cobradores de impostos e outras pessoas de má fama chegaram e sentaram-se à mesa com Jesus e os seus discípulos.
Portuguese NVI
Estando Jesus em casa, foram comer com ele e seus discípulos muitos publicanos e "pecadores".
Portuguese NVI 2023
Aconteceu que, enquanto Jesus estava em casa reclinado à mesa, muitos publicanos e pecadores vieram comer com ele e os seus discípulos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mais tarde, na casa de Mateus, Jesus e seus discípulos estavam à mesa, acompanhados de um grande número de cobradores de impostos e pecadores.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mais tarde, estava Jesus a comer em casa dele, veio também sentar-se à mesa com ele e os seus discípulos um bom número de cobradores de impostos e outros pecadores.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Estando ele à mesa em casa, vieram muitos publicanos e pecadores e sentaram-se com Jesus e com seus discípulos.