Matthew 9:12 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Jesus, porém, ouvindo isso, respondeu: Não necessitam de médico os sãos, mas sim os enfermos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus, ouvindo a pergunta dos fariseus, lhes respondeu: — Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os que estão doentes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jesus ouviu-os e respondeu-lhes: «Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Ao ouvir isto, Jesus disse: “Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jesus, porém, ouvindo isso, respondeu: Os sãos não precisam de médico, mas, sim, os doentes.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas Jesus, ouvindo, disse: Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Jesus, porém, ouvindo, disse-lhes: Não necessitam de médico os sãos, mas sim, os doentes.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Jesus, porém, ouvindo, disse-lhes: Não necessitam de médico os sãos, mas, sim, os doentes.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quando Jesus ouviu a pergunta, respondeu: “As pessoas que estão bem não precisam de um médico, mas os doentes precisam.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus ouviu isso e explicou: «Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os que estão doentes.
Portuguese Bible Old Orthography
Jesus, porém, ouvindo, disse-lhes: Não necessitam de médico os sãos, mas sim, os doentes.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas Jesus, ouvindo, disse: — Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“As pessoas que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes”, foi a resposta de Jesus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus ouviu a pergunta e respondeu: — Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes.
Portuguese NVI
Ouvindo isso, Jesus disse: "Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.
Portuguese NVI 2023
Ouvindo isso, Jesus disse: ― Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus ouviu o que disseram e respondeu: “As pessoas saudáveis não precisam de médico, mas sim os doentes”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ao ouvi-los, Jesus respondeu: “Quem precisa de médico são os doentes, não os que têm saúde!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas Jesus, ouvindo-o, disse: Os sãos não precisam de médico, mas sim os enfermos.