Matthew 9:26 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E espalhou-se a notícia disso por toda aquela terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E a notícia a respeito deste fato se espalhou por toda aquela região.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A notícia espalhou-se logo por toda aquela terra.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
A notícia deste acontecimento espalhou-se por toda aquela região.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E a notícia espalhou-se por toda aquela terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E a fama deste acontecimento correu por toda aquela terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E espalhou-se aquela notícia por todo aquele país.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E espalhou-se aquela notícia por todo aquele país.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
A notícia do que havia acontecido se espalhou por toda a região.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A notícia deste acontecimento espalhou-se por toda a região.
Portuguese Bible Old Orthography
E espalhou-se aquela notícia por todo aquele país.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E a notícia deste acontecimento se espalhou por toda aquela terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A notícia a respeito desse acontecimento espalhou-se por toda a região.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E a notícia a respeito disso se espalhou por toda aquela região.
Portuguese NVI
A notícia deste acontecimento espalhou-se por toda aquela região.
Portuguese NVI 2023
A notícia desse acontecimento espalhou‑se por toda aquela região.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A notícia desse milagre se espalhou por toda a região.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A notícia deste milagre correu toda a região.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A fama desse fato correu por toda aquela terra.