Matthew 9:6 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados (disse então ao paralítico): Levanta- te, toma o teu leito, e vai para tua casa.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e assim acontecer, então ficará demonstrado que o Filho do Homem tem poder na terra para perdoar pecados. E então disse ao paralítico: — Levante-se, pegue a sua maca e vá para casa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pois bem, para que saibais que o Filho do Homem tem, na terra, poder para perdoar pecados – disse Ele ao paralítico: ‘Levanta-te, toma o teu catre e vai para tua casa.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas, para que vocês saibam que o Filho do Homem tem na terra autoridade para perdoar pecados, vejam!” E, dirigindo-se ao paralítico, disse-lhe: “Eu lhe ordeno: Levante-se, pegue na sua maca e vá para casa!”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, para que saibais que o Filho do homem tem autoridade na terra para perdoar pecados, disse então ao paralítico: Levanta-te, pega a tua maca e vai para casa.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados -- disse, então, ao paralítico: Levanta-te, toma o teu leito e vai para tua casa.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem na terra autoridade para perdoar pecados — disse então ao paralítico: Levanta-te, toma a tua cama e vai para tua casa.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ora, para que saibais que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados (disse então ao paralítico): Levanta-te, toma a tua cama, e vai para tua casa.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas para convencê-los de que eu, o Filho do Homem, tenho autoridade para perdoar pecados, digo ao paralítico: levante-se, pegue a sua esteira e vá para casa!”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ficam pois a saber que o Filho do Homem tem poder na Terra para perdoar pecados.» E disse ao paralítico: «Levanta-te, pega na tua enxerga e vai para casa.»
Portuguese Bible Old Orthography
Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem na terra autoridade para perdoar pecados — disse então ao paralítico: Levanta-te, toma a tua cama e vai para tua casa.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas isto é para que vocês saibam que o Filho do Homem tem autoridade sobre a terra para perdoar pecados. Então disse ao paralítico: — Levante-se, pegue o seu leito e vá para casa.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas, para provar que o Filho do Homem tem autoridade aqui na terra para perdoar pecados” — voltando-se para o rapaz paralítico — disse: “Levante-se, enrole a sua esteira e caminhe para casa!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois vou mostrar a vocês que eu, o Filho do Homem, tenho poder na terra para perdoar pecados. Então disse ao paralítico: — Levante-se, pegue a sua cama e vá para casa.
Portuguese NVI
Mas, para que vocês saibam que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados" — disse ao paralítico: "Levante-se, pegue a sua maca e vá para casa".
Portuguese NVI 2023
Mas, para que vocês saibam que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados — disse, então, ao paralítico —: Levante‑se, pegue a sua maca e vá para casa.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas eu lhes mostrarei que o Filho do Homem tem autoridade na terra para perdoar pecados”. Então disse ao paralítico: “Levante-se, pegue sua maca e vá para casa”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Portanto, vou provar-vos que o Filho do Homem tem autoridade para perdoar os pecados.” E voltando-se para o paralítico disse-lhe: “Levanta-te, enrola a tua esteira e vai para casa!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados — disse então ao paralítico: Levanta-te, toma o teu leito e vai para tua casa.