Micah 2:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não profetizeis; assim profetizam eles, - não se deve profetizar tais coisas; não nos alcançará o opróbrio.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O povo diz: “Não nos chateiem com suas profecias, não profetizem acerca dessas calamidades. Nada ruim nos acontecerá”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Não profetizeis – dizem eles – não se profetize mais assim, dizendo: ‘A desonra não se afastará.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles dizem: Não pregueis! Não pregareis tais coisas; a vergonha não nos alcançará.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não babujeis, dizem eles. Não babujeis tais coisas, porque a desgraça não cairá sobre nós.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não profetizeis; os que profetizam, não profetizem deste modo, que se não apartará a vergonha.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não profetizeis aos que profetizam; eles não profetizarão para eles, pois não se apartará a sua vergonha.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Alguns dizem-me: «Não nos venham com profecias! Não nos digam que a desgraça é inevitável!»
Portuguese Bible Old Orthography
Não profetizeis; os que profetizam, não profetizem deste modo, que se não apartará a vergonha.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Eles dizem: ‘Não profetizem. Não profetizem tais coisas, porque a desgraça não cairá sobre nós.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Não fale desse jeito”, diz o povo. “Não diga coisas assim. Esse tipo de conversa negativa é prejudicial. Essas coisas ruins nunca acontecerão conosco”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O povo me diz: — Pare com essas profecias! Não diga isso! Não é possível que Deus faça a desgraça cair sobre a gente!
Portuguese NVI
"Não preguem", dizem os seus profetas. "Não preguem acerca dessas coisas; a desgraça não nos alcançará". Ó descendência de Jacó,
Portuguese NVI 2023
“Não preguem”, dizem os seus profetas. “Não preguem acerca dessas coisas; a humilhação não nos alcançará.”
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Não diga uma coisa dessas”, o povo responde. “Não profetize dessa maneira; essa desgraça jamais nos acontecerá!”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Não digas essas coisas!”, clama o povo. “Não insistas com coisas semelhantes! É desagradável, uma conversa dessas! Nunca semelhantes males nos poderiam acontecer!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não profetizeis, assim profetizam eles. A estes tais não profetizarão; não cessarão os opróbrios.