Micah 3:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
edificando a Sião com sangue, e a Jerusalém com iniqüidade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês constroem Sião sobre o sangue de gente inocente, constroem Jerusalém com injustiça.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
que edificais Sião com o sangue, e Jerusalém com o crime.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
edificando Sião com sangue e Jerusalém com o mal.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e edificais a Sião com sangue e a Jerusalém, com perversidade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
edificando a Sião com sangue e a Jerusalém com injustiça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Edificando a Sião com sangue, e a Jerusalém com iniqüidade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
edificam Sião com sangue e Jerusalém com iniquidade.
Portuguese Bible Old Orthography
edificando a Sião com sangue e a Jerusalém com injustiça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
que edificam Sião com sangue e Jerusalém, com iniquidade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
que constroem Sião, a cidade santa, com derramamento de sangue e pecados violentos de todo tipo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Vocês estão construindo Jerusalém, a cidade santa, sobre um alicerce de injustiças e de crimes de sangue.
Portuguese NVI
que constroem Sião com derramamento de sangue, e Jerusalém com impiedade.
Portuguese NVI 2023
que constroem Sião com derramamento de sangue e Jerusalém com impiedade.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Constroem Jerusalém sobre um alicerce de homicídio e corrupção.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
vocês que enchem Sião com assassínios e Jerusalém com toda a espécie de pecados,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Edificam a Sião com sangue e a Jerusalém, com iniquidade.