Micah 4:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Agora se congregaram muitas nações contra ti, que dizem: Seja ela profanada, e vejam o nossos olhos o seu desejo sobre Sião.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Muitas nações têm se unido contra você. Falam: ‘Que seja profanada, disfrutemos vendo a derrota de Sião!’
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Agora, juntaram-se contra ti numerosas nações. Elas dizem: «Seja profanada, e os nossos olhos vejam a ruína de Sião!»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Agora muitas nações se reúnem contra ti e dizem: Que ela seja profanada, e os nossos olhos vejam o seu desejo sobre Sião.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Acham-se, agora, congregadas muitas nações contra ti, que dizem: Seja profanada, e vejam os nossos olhos o seu desejo sobre Sião.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Agora, se congregaram muitas nações contra ti, que dizem: Seja profanada, e os nossos olhos verão seus desejos sobre Sião.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Agora se congregaram muitas nações contra ti, que dizem: Seja profanada, e vejam os nossos olhos o seu desejo sobre Sião.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Muitas nações se juntam agora contra ti e dizem: «Jerusalém será desonrada! Contemplemos a cidade em ruínas!»
Portuguese Bible Old Orthography
Agora, se congregaram muitas nações contra ti, que dizem: Seja profanada, e os nossos olhos verão seus desejos sobre Sião.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Agora muitas nações se reuniram contra você, dizendo: “Que Jerusalém seja profanada! Que os nossos olhos se deliciem com a ruína de Sião!”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
É verdade que muitas nações se ajuntaram para atacar você, Israel. Eles dizem: “Que Sião seja destruída e profanada diante dos nossos olhos”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Muitas nações se reuniram para atacar Jerusalém. Essa gente diz: “Jerusalém deve ser destruída e profanada!”
Portuguese NVI
Mas agora muitas nações estão reunidas contra você. Elas dizem: "Que Sião seja profanada, e que isso aconteça diante dos nossos olhos! "
Portuguese NVI 2023
Mas, agora, muitas nações estão reunidas contra você. Elas dizem: “Que Sião seja profanada, e que isso aconteça diante dos nossos olhos!”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Agora muitas nações se reuniram contra você, dizendo: “Que ela seja profanada! Vejamos a destruição de Sião!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É verdade que muitos povos se juntaram contra ti, exigindo o teu sangue, loucos por te destruir.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Agora, se acham congregadas contra ti muitas nações, que diziam: Seja ela contaminada, e vejam os nossos olhos o seu desejo sobre Sião.