Micah 4:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois todos os povos andam, cada um em nome do seu deus; mas nós andaremos para todo o sempre em o nome do Senhor nosso Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Mesmo que todas as nações obedeçam aos seus próprios deuses, nós nunca deixaremos de obedecer ao SENHOR, nosso Deus!”
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Com efeito, todos os povos caminham em nome do seu deus; nós, porém, caminharemos, em nome do Senhor, nosso Deus, para sempre.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois cada um dos povos anda em nome do seu deus; mas nós andaremos para todo o sempre em nome do Senhor, nosso Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque todos os povos andam, cada um em nome do seu deus; mas, quanto a nós, andaremos em o nome do SENHOR, nosso Deus, para todo o sempre.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque todos os povos andarão, cada um em nome do seu deus; mas nós andaremos no nome do Senhor, nosso Deus, eternamente e para sempre.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque todos os povos andam, cada um em nome do seu deus; mas nós andaremos em nome do SENHOR nosso Deus, para todo o sempre.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os outros povos obedecem a diferentes deuses; mas nós queremos obedecer ao Senhor, que é o nosso Deus para todo o sempre.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque todos os povos andarão, cada um em nome do seu deus; mas nós andaremos no nome do Senhor, nosso Deus, eternamente e para sempre.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque todos os povos andam, cada um em nome do seu deus; mas, quanto a nós, andaremos em nome do Senhor, nosso Deus, para todo o sempre.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso seguiremos o Senhor, o nosso Deus, para sempre, mesmo que todas as nações que nos rodeiam adorem ídolos!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As outras nações adoram e obedecem aos seus deuses; mas, quanto a nós, o Senhor é o nosso Deus, e nós o adoraremos e lhe obedeceremos para sempre.
Portuguese NVI
Pois todas as nações andam, cada uma em nome dos seus deuses, mas nós andaremos no nome do Senhor, o nosso Deus, para todo o sempre.
Portuguese NVI 2023
Pois todas as nações andam, cada uma, em nome dos seus deuses, mas nós andaremos em nome do Senhor, o nosso Deus, para todo o sempre.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Embora as nações ao redor sigam seus deuses, nós seguiremos o S enhor, nosso Deus, para sempre.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por essa razão, ainda que todos os povos vivam cada um de acordo com os seus deuses, nós viveremos para sempre de acordo com o Senhor, nosso Deus!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois todos os povos andarão, cada um em o nome do seu deus, e nós andaremos para todo o sempre em o nome de Jeová, nosso Deus.