Micah 6:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim eu tambem te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te, por causa dos teus pecados.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por isso, vou começar a castigar você; destruirei você pelos seus pecados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, vou começar a ferir-te e a devastar-te por causa dos teus pecados.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Portanto, eu também te enfraquecerei, te ferindo e destruindo por causa dos teus pecados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, também passarei eu a ferir-te e te deixarei desolada por causa dos teus pecados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim, eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando- te por causa dos teus pecados.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te por causa dos teus pecados.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso, vou castigar-te; vou arruinar-te por causa dos teus pecados.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim, eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando- te por causa dos teus pecados.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim, também eu passarei a feri-los e os destruirei por causa dos seus pecados.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Por isso, eu os farei sofrer! Vou deixar seus corações angustiados por causa dos pecados que vocês cometeram.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso, já comecei a castigar vocês; e, por causa dos seus pecados, vou acabar com vocês.
Portuguese NVI
Por isso, eu mesmo os farei sofrer e os arruinarei por causa dos seus pecados.
Portuguese NVI 2023
Por isso, eu mesmo os farei sofrer e os arruinarei por causa dos seus pecados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Por isso eu a farei sofrer! Em ruínas a deixarei por causa de seus pecados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É por isso tudo que começarei a ferir-vos, a assolar-vos por causa dos vossos pecados.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Portanto, também eu te feri dum golpe mortal e te fiz desolada por causa dos teus pecados.