Micah 6:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Povo meu, lembra-te agora da consulta de Balaque, rei de Meabe, e do que lhe respondeu Balaão, filho de Beor, e do que sucedeu desde Sitini até Gilgal, para que conheças as justiças do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Povo meu, não se esqueçam dos planos do rei Balaque de Moabe e o que lhe respondeu Balaão, filho de Beor. Lembrem-se do que aconteceu na sua viagem desde Sitim até Gilgal, para que compreendam os atos de salvação do SENHOR”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Povo meu, lembra-te dos planos de Balac, rei de Moab, e a resposta que lhe deu Balaão, filho de Beor, aquando da expedição desde Chitim a Guilgal, para que reconheças os prodígios do Senhor.’»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Povo meu, lembra-te agora da consulta de Balaque, rei de Moabe, e do que lhe respondeu Balaão, filho de Beor, e do que aconteceu desde Sitim até Gilgal, para que reconheças os atos de justiça do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Povo meu, lembra-te, agora, do que maquinou Balaque, rei de Moabe, e do que lhe respondeu Balaão, filho de Beor, e do que aconteceu desde Sitim até Gilgal, para que conheças os atos de justiça do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Povo meu, ora, lembra-te da consulta de Balaque, rei de Moabe, e do que lhe respondeu Balaão, filho de Beor, desde Sitim até Gilgal; para que conheças as justiças do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Povo meu, lembra-te agora do que consultou Balaque, rei de Moabe, e o que lhe respondeu Balaão, filho de Beor, e do que aconteceu desde Sitim até Gilgal, para que conheças as justiças do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Povo meu, vê se te lembras dos projetos de Balac, rei de Moab, e da resposta que lhe deu Balaão, filho de Beor; lembra-te da viagem de Chitim até Guilgal. Lembra-te de tudo isso e reconhecerás o que eu fiz para te salvar.»
Portuguese Bible Old Orthography
Povo meu, ora, lembra-te da consulta de Balaque, rei de Moabe, e do que lhe respondeu Balaão, filho de Beor, desde Sitim até Gilgal; para que conheças as justiças do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Meu povo, lembre-se do que Balaque, rei de Moabe, havia planejado e do que Balaão, filho de Beor, lhe respondeu. Lembre-se também do que aconteceu desde Sitim até Gilgal, para que você conheça os atos de justiça do Senhor.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Vocês não se lembram de como Balaque, rei de Moabe, tentou destruir vocês com a maldição de Balaão, filho de Beor, e de como eu fiz Balaão abençoá-los? Foi essa mesma bondade que eu mostrei a vocês tantas outras vezes. Por acaso já não se lembram do que aconteceu desde que saíram do acampamento de Sitim até Gilgal, de como eu os abençoei ali? Reconheçam que os atos do Senhor são justos”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Meu povo, lembre dos planos que Balaque, rei de Moabe, fez contra vocês e da resposta que Balaão, filho de Beor, lhe deu. Lembrem de tudo o que aconteceu desde que saíram do acampamento do vale das Acácias até que chegaram à cidade de Gilgal. Não esqueçam nunca as vitórias que eu, o Senhor, consegui.
Portuguese NVI
Meu povo, lembre-se do que Balaque, rei de Moabe, pediu e do que Balaão, filho de Beor, respondeu. Recorde a viagem que você fez desde Sitim até Gilgal, e reconheça que os atos do Senhor são justos".
Portuguese NVI 2023
Meu povo, lembre‑se do que Balaque, rei de Moabe, tramou e do que Balaão, filho de Beor, respondeu. Recorde‑se da viagem que você fez desde Sitim até Gilgal e reconheça que os atos do Senhor são justos.”
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ó meu povo, não se lembra de como Balaque, rei de Moabe, planejou que você fosse amaldiçoado, e como, em vez disso, Balaão, filho de Beor, o abençoou? Não recorda sua viagem do vale das Acácias a Gilgal, quando eu, o S enhor, lhe revelei minha fidelidade?”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não te lembras, ó meu povo, como Balaque, o rei de Moabe, tentou destruir-te, amaldiçoando-te, e como Balaão, filho de Beor, respondeu, abençoando-te? Mostrei-te bondade continuamente. Não te recordas da travessia do Jordão entre Sitim e Gilgal, para te lembrares que os feitos do Senhor são justos?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Povo meu, lembra-te, agora, do que consultou Balaque, rei de Moabe, e o que lhe respondeu Balaão, filho de Beor; lembra-te desde Sitim até Gilgal, para que conheças as justiças de Jeová.