Nahum 3:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Todavia ela foi levada, foi para o cativeiro; também os seus pequeninos foram despedaçados nas entradas de todas as ruas, e sobre os seus nobres lançaram sortes, e todos os seus grandes foram presos em grilhões.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas, ainda assim, Tebas foi levada para longe e os seus moradores foram levados prisioneiros. Em cada esquina das paredes as suas criancinhas foram despedaçadas. Tiraram a sorte sobre os seus cidadãos mais importantes; os seus cidadãos mais poderosos foram acorrentados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pois também ela foi deportada, foi para o exílio; os seus filhos foram esmagados nas esquinas de todas as ruas; deitaram sortes sobre os seus nobres, e todos os seus chefes foram acorrentados.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Entretanto, ela foi levada, foi para o cativeiro; os seus pequeninos também foram despedaçados nas entradas de todas as ruas; lançaram sortes pelos seus nobres, e todos os seus grandes foram acorrentados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todavia, ela foi levada ao exílio, foi para o cativeiro; também os seus filhos foram despedaçados nas esquinas de todas as ruas; sobre os seus nobres lançaram sortes, e todos os seus grandes foram presos com grilhões.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Todavia, ela foi levada, foi para o cativeiro; também os seus filhos foram despedaçados no topo de todas as ruas, e sobre os seus nobres lançaram sortes, e todos os seus grandes foram presos com grilhões.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Todavia foi levada cativa para o desterro; também os seus filhos foram despedaçados nas entradas de todas as ruas, e sobre os seus nobres lançaram sortes, e todos os seus grandes foram presos com grilhões.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Apesar disso, os seus habitantes foram levados para o exílio e as crianças, esmagadas nas esquinas das ruas. Os seus nobres foram tirados à sorte e os seus chefes foram amarrados com cadeias e levados como escravos.
Portuguese Bible Old Orthography
Todavia, ela foi levada, foi para o cativeiro; também os seus filhos foram despedaçados no topo de todas as ruas, e sobre os seus nobres lançaram sortes, e todos os seus grandes foram presos com grilhões.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todavia, ela foi levada ao exílio, foi para o cativeiro. Também os seus filhos foram despedaçados nas esquinas de todas as ruas. Sobre os seus nobres lançaram sortes, e todos os seus grandes foram presos com correntes.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Apesar de tudo isso, Tebas foi conquistada e seus habitantes foram levados como escravos. Seus filhos foram mortos, lançados violentamente contra as pedras das ruas. Os soldados assírios tiravam a sorte para ver o destino dos nobres. Todos os líderes foram acorrentados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mesmo assim, o povo de Tebas foi feito prisioneiro; eles foram levados para fora do seu país, as crianças foram esmagadas nas esquinas das ruas, e os inimigos tiraram sorte para ver quem ficava com as pessoas mais importantes e depois as levaram embora presas com correntes.
Portuguese NVI
Apesar disso, ela foi deportada, levada para o exílio. Em cada esquina as suas crianças foram massacradas. Tiraram sortes para decidir o destino dos seus nobres; todos os poderosos foram acorrentados.
Portuguese NVI 2023
Apesar disso, ela foi deportada e levada para o exílio. Em todas as esquinas, as suas crianças foram massacradas. Lançaram sortes para decidir o destino dos seus nobres, e todos os poderosos foram acorrentados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E, no entanto, Tebas foi conquistada, e seus habitantes, levados como escravos. Seus bebês foram lançados com violência contra as pedras nas ruas. Soldados tiraram sortes para decidir quem levaria oficiais egípcios como servos; todos os seus líderes foram acorrentados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas Tebes acabou por cair e a sua população foi escravizada; os meninos foram esmagados contra as pedras das ruas. Os soldados tiravam à sorte para saberem quem ficava com os oficiais derrotados como servos. Todos os seus líderes ficaram cativos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todavia, foi levada cativa e se foi para o exílio; os seus pequeninos também foram despedaçados nas esquinas de todas as ruas; sobre os nobres dela deitaram sortes, e todos os seus grandes foram presos em grilhões.