Nehemiah 10:32 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também sobre nós impusemos ordenanças, obrigando-nos a dar a cada ano a terça parte dum siclo para o serviço da casa do nosso Deus;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nos obrigamos a doar quatro gramas de prata ao ano para cobrir os gastos do templo do nosso Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
nada comprar em dia de sábado ou em dia de festa, mercadorias ou quaisquer géneros alimentícios trazidos para vender, naqueles dias, pelos povos da terra; deixar repousar a terra no sétimo ano e remir toda a dívida.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Além disso, também nos comprometemos a dar cada ano um terço de um siclo para o serviço do templo do nosso Deus:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também sobre nós pusemos preceitos, impondo-nos cada ano a terça parte de um siclo para o serviço da casa do nosso Deus,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também sobre nós pusemos preceitos, impondo-nos cada ano a terça parte de um siclo, para o ministério da Casa do nosso Deus;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também sobre nós pusemos preceitos, impondo-nos cada ano a terça parte de um siclo, para o ministério da casa do nosso Deus;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Comprometemo-nos igualmente a não comprar nada aos naturais do país, quando trouxessem os seus produtos para vender, ao sábado ou em dia santo, e ainda a deixar a terra de pousio no sétimo ano e a perdoar todas as dívidas.
Portuguese Bible Old Orthography
Também sobre nós pusemos preceitos, impondo-nos cada ano a terça parte de um siclo, para o ministério da Casa do nosso Deus;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também assumimos a obrigação de contribuir anualmente com quatro gramas de prata para o serviço do templo do nosso Deus,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Também concordamos em contribuir anualmente uma determinada quantia para o templo, de maneira que houvesse dinheiro suficiente para as despesas da casa de nosso Deus:
Portuguese NVI
"Assumimos a responsabilidade de, conforme o mandamento, dar anualmente quatro gramas para o serviço do templo de nosso Deus:
Portuguese NVI 2023
― Assumimos a responsabilidade de, conforme o mandamento, dar anualmente um terço de siclo para o serviço do templo do nosso Deus:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Além disso, prometemos obedecer ao mandamento de pagar o imposto anual de quatro gramas de prata para o serviço do templo de nosso Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Da mesma maneira, concordámos em impor uma taxa anual para o templo, para que nunca ali faltassem meios financeiros;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também fizemos ordenações para nós, a saber, a obrigação de darmos, cada ano, a terça parte de um siclo para o serviço da Casa do nosso Deus;