Nehemiah 11:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E o povo bendisse todos os homens que voluntariamente se ofereceram para habitar em Jerusalém.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Alguns se ofereceram voluntariamente para se estabelecer em Jerusalém, e os outros lhes agradeciam e os abençoavam.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O povo abençoou todos aqueles que decidiram voluntariamente habitar em Jerusalém.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E o povo abençoou todos os homens que se ofereceram voluntariamente para morar em Jerusalém.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O povo bendisse todos os homens que voluntariamente se ofereciam ainda para habitar em Jerusalém.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitar em Jerusalém.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitar em Jerusalém.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O povo louvou todos os que voluntariamente se ofereceram para residir em Jerusalém.
Portuguese Bible Old Orthography
E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitar em Jerusalém.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O povo abençoou todos os homens que voluntariamente se ofereciam para morar em Jerusalém.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Alguns que se mudaram para Jerusalém nessa ocasião foram voluntários, e foram abençoados pelo povo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O povo abençoou todas as outras pessoas que por sua própria vontade resolveram morar em Jerusalém.
Portuguese NVI
O povo abençoou todos os homens que se apresentaram voluntariamente para morar em Jerusalém.
Portuguese NVI 2023
O povo abençoou todos os homens que se apresentaram voluntariamente para morar em Jerusalém.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O povo abençoou todos que se ofereceram para morar em Jerusalém.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O povo elogiou todos os que voluntariamente se ofereceram para residir em Jerusalém.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O povo abençoou todos os homens que, voluntariamente, se ofereceram para habitarem em Jerusalém.