Nehemiah 12:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ajuntaram-se os filhos dos cantores, tanto da campina dos arredores de Jerusalém, como das aldeias do netofatitas;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os cantores também vieram a Jerusalém dos povos próximos, das vilas de Netofate,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os filhos dos cantores reuniram-se dos campos vizinhos de Jerusalém e das cidades da região de Netofa,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os cantores foram trazidos tanto dos arredores de Jerusalém, quanto dos povoados dos netofatitas;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ajuntaram-se os filhos dos cantores, tanto da campina dos arredores de Jerusalém como das aldeias dos netofatitas,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E se ajuntaram os filhos dos cantores, tanto da campina dos arredores de Jerusalém como das aldeias de Netofa,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E assim ajuntaram os filhos dos cantores, tanto da campina dos arredores de Jerusalém, como das aldeias de Netofati;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Acorreram os cantores dos arredores de Jerusalém e das povoações de Netofa,
Portuguese Bible Old Orthography
E se ajuntaram os filhos dos cantores, tanto da campina dos arredores de Jerusalém como das aldeias de Netofa,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Reuniram-se os cantores, tanto da campina dos arredores de Jerusalém como das aldeias dos netofatitas,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Também das aldeias vizinhas de Jerusalém e das aldeias dos netofatitas vieram cantores a Jerusalém.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As famílias de cantores levitas se ajuntaram e vieram dos lugares em redor de Jerusalém onde haviam construído as suas casas. Vieram também dos povoados que ficavam ao redor de Netofa
Portuguese NVI
Os cantores foram trazidos dos arredores de Jerusalém, dos povoados dos netofatitas,
Portuguese NVI 2023
Os cantores foram trazidos dos arredores de Jerusalém, dos povoados dos netofatitas,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os cantores foram reunidos da região ao redor de Jerusalém e dos povoados dos netofatitas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os membros do coro também vieram a Jerusalém das localidades vizinhas e das aldeias dos netofatitas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ajuntaram-se os filhos dos cantores, tanto do Cicar circunvizinho de Jerusalém como das vilas dos netofatitas;