Nehemiah 13:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e seus filhos falavam no meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de seu povo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Parte dos filhos desses casamentos não falavam o idioma de Judá, mas o idioma de Asdode, Amom ou Moabe.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Metade dos seus filhos falavam a língua de Asdod e a língua de outros povos e já não sabiam falar o hebraico.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A metade dos seus filhos falava a língua de Asdode ou de outro povo, e eles não sabiam falar a língua judaica.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Seus filhos falavam meio asdodita e não sabiam falar judaico, mas a língua de seu respectivo povo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E seus filhos falavam meio asdodita e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de cada povo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E seus filhos falavam meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de cada povo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Metade dos seus filhos falavam a língua de Asdod e de outros povos e já não falavam a língua judaica.
Portuguese Bible Old Orthography
E seus filhos falavam meio asdodita e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de cada povo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E seus filhos falavam metade das palavras na língua de Asdode ou na língua de seu respectivo povo, mas não sabiam falar a língua dos judeus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A metade dos filhos deles falava a língua de Asdode ou dos outros povos, mas não falava a língua de Judá.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Metade dos seus filhos falava a língua de Asdode ou outra língua e não sabia falar a língua dos judeus.
Portuguese NVI
A metade dos seus filhos falavam a língua de Asdode ou a língua de um dos outros povos, e não sabiam falar a língua de Judá.
Portuguese NVI 2023
A metade dos seus filhos falava a língua de Asdode ou a língua de um dos outros povos e não sabia falar a língua de Judá.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Além disso, a metade de seus filhos falava a língua de Asdode ou de algum outro povo, mas não sabia falar a língua de Judá.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Muitos dos seus filhos falavam na língua dos asdoditas e não percebiam a língua de Judá.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e seus filhos falavam metade das suas palavras na língua de Asdode e não podiam falar a língua dos judeus, mas a dum e de outro povo.