Nehemiah 13:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Isso muito me desagradou; pelo que lancei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Me irritei muito com isso e lancei todas as coisas de Tobias na rua.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fiquei grandemente indignado. Mandei tirar para fora da sala tudo quanto pertencia a Tobias,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Isso me desagradou muito, e por isso tirei todos os móveis da casa de Tobias para fora da sala.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Isso muito me indignou a tal ponto, que atirei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
o que muito me desagradou; de sorte que lancei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O que muito me desagradou; de sorte que lancei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Isso desgostou-me profundamente e mandei pôr fora dessa sala tudo o que pertencia a Tobias;
Portuguese Bible Old Orthography
o que muito me desagradou; de sorte que lancei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Isso me deixou tão irritado, que atirei todos os móveis de Tobias para fora da sala.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Fiquei muito irado e joguei fora todos os móveis de Tobias.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu fiquei tão furioso, que joguei todos os móveis de Tobias para fora da sala.
Portuguese NVI
Fiquei muito aborrecido e joguei todos os móveis de Tobias fora da sala.
Portuguese NVI 2023
Fiquei muito irritado e joguei todos os pertences de Tobias fora da sala.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Fiquei extremamente indignado e joguei todos os pertences de Tobias para fora da sala.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Fui lá e lancei fora todo o mobiliário e as coisas pertencentes a Tobias.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Isso muito me desagradou; pelo que deitei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara.