Nehemiah 13:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então, por minha ordem purificaram as câmaras; e tornei a trazer para ali os utensílios da casa de Deus, juntamente com as ofertas de cereais e o incenso.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois ordenei que esses quartos fossem purificados e coloquei de novo ali os utensílios do templo de Deus, junto com as ofertas de trigo e o incenso.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
ordenei que a purificassem e voltassem a colocar nela os utensílios do templo de Deus, as oferendas e os perfumes.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por minha ordem, então, purificaram as salas, e coloquei nelas novamente os utensílios do templo de Deus, com as ofertas de cereais e o incenso.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, ordenei que se purificassem as câmaras e tornei a trazer para ali os utensílios da Casa de Deus, com as ofertas de manjares e o incenso.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, ordenando-o eu, purificaram as câmaras; e tornei a trazer ali os utensílios da Casa de Deus, com as ofertas de manjares e o incenso.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, ordenando-o eu, purificaram as câmaras; e tornei a trazer para ali os utensílios da casa de Deus, com as ofertas de alimentos e o incenso.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
dei também ordens para que a limpassem e voltassem a colocar lá os objetos sagrados do templo de Deus, as ofertas e o incenso.
Portuguese Bible Old Orthography
E, ordenando-o eu, purificaram as câmaras; e tornei a trazer ali os utensílios da Casa de Deus, com as ofertas de manjares e o incenso.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então ordenei que purificassem as salas, e coloquei ali outra vez os utensílios da Casa de Deus, com as ofertas de cereais e o incenso.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então exigi que o quarto fosse purificado completamente, e trouxe de volta os utensílios do templo de Deus, com as ofertas de cereais e o incenso.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois dei ordem para que a sala fosse purificada e que os objetos do Templo, as ofertas de cereais e o incenso fossem colocados ali de novo.
Portuguese NVI
Mandei purificar as salas, e coloquei de volta nelas os utensílios do templo de Deus, com as ofertas de cereal e o incenso.
Portuguese NVI 2023
Mandei purificar as salas e coloquei de volta nelas os utensílios do templo de Deus, com as ofertas de cereal e o incenso.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em seguida, ordenei que as salas fossem purificadas e trouxe de volta os utensílios do templo de Deus, as ofertas de cereal e o incenso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois mandei que fosse limpo e que pusessem de novo ali os recipientes do templo, as ofertas de cereais e o incenso.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, por minha ordem, purificaram as câmaras, para onde reconduzi os vasos da Casa de Deus, juntamente com as ofertas de cereais e o incenso.