Nehemiah 3:26 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
(Ora, os netinins habitavam em Ofel, até defronte da porta das águas, para o oriente, e até a torre que se projeta.)
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os ministros do templo que moravam em Ofel fizeram reparos no lado leste da porta das Águas e na torre próxima.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os natineus, que habitavam em Ofel, trabalharam até à frente da porta das Águas, a oriente, e da torre saliente das muralhas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os servos do templo, que viviam em Ofel, fizeram os reparos até em frente à porta da Água, na direção do leste e até a torre que ali se encontra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e os servos do templo que habitavam em Ofel, até defronte da Porta das Águas, para o oriente, e até à torre alta.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e os netineus, que habitavam em Ofel, até defronte da Porta das Águas, para o oriente, e até à torre alta.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os servidores do templo que habitavam em Ofel, até defronte da porta das águas, para o oriente, e até à torre alta.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os serventes do templo que habitavam no bairro de Ofel reconstruíram até à frente da porta da Água, a nascente, e da torre que ali se ergue.
Portuguese Bible Old Orthography
e os netineus, que habitavam em Ofel, até defronte da Porta das Águas, para o oriente, e até à torre alta.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e os servos do templo que moravam em Ofel fizeram os reparos até em frente do Portão das Águas, na direção do leste, e até a torre alta.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os servidores do templo que moravam em Ofel consertaram o muro até a porta das Águas, na direção do leste, e até a torre de Projeção.
Portuguese NVI
e os servos do templo que viviam na colina de Ofel fizeram os reparos até em frente da porta das Águas, na direção do leste e da torre que ali sobressaía.
Portuguese NVI 2023
e os servidores do templo que viviam na colina de Ofel fizeram os reparos até em frente da porta das Águas, na direção do leste e da torre que ali sobressaía.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e os servidores do templo que moravam na colina de Ofel, que consertaram o muro até o lugar em frente da porta das Águas, a leste, e da torre do palácio.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os ajudantes que davam assistência em trabalhos no templo e que viviam em Ofel reconstruíram a muralha até defronte da porta da Água, para o leste, e até à torre Alta.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
(Ora, os netinins habitavam em Ofel até defronte da entrada das águas para o oriente e até a torre que se projeta.).