Nehemiah 3:29 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
depois dele Zadoque, filho de Imer, defronte de sua casa; e depois dele Semaías, filho de Secanias, guarda da porta oriental.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O trecho seguinte foi reconstruído por Zadoque, filho de Imer. Essa parte ficava em frente da sua casa. Semaías, filho de Secanias, guarda da porta Leste, reconstruiu a seguinte parte.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A seguir a eles, Sadoc, filho de Imer, em frente da sua casa; depois, Chemaías, filho de Checanias, guarda da porta oriental do templo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Em seguida Zadoque, filho de Imer, fez os reparos em frente à sua casa. Semaías, filho de Secanias, guarda da porta oriental, fez a restauração no trecho seguinte.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Depois deles, reparou Zadoque, filho de Imer, defronte de sua casa; e, depois dele, Semaías, filho de Secanias, guarda da Porta Oriental.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Depois deles, reparou Zadoque, filho de Imer, defronte de sua casa, e, depois dele, reparou Semaías, filho de Secanias, guarda da Porta Oriental.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Depois deles reparou Zadoque, filho de Imer, defronte da sua casa; e depois dele reparou Semaías, filho de Secanias, guarda da porta oriental.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A seguir, reconstruiu Sadoc, filho de Imer, diante da sua casa. Na secção do lado, trabalhou Chemaías, filho de Checanias, que era guarda da porta de Oriente.
Portuguese Bible Old Orthography
Depois deles, reparou Zadoque, filho de Imer, defronte de sua casa, e, depois dele, reparou Semaías, filho de Secanias, guarda da Porta Oriental.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois deles, Zadoque, filho de Imer, reparou em frente da sua casa e, depois dele, Semaías, filho de Secanias, guarda do Portão Leste, reparou o trecho seguinte.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Zadoque, filho de Imer, também reconstruiu o muro próximo à sua própria casa, e ao seu lado Semaías, filho de Secanias, porteiro da porta Oriental, fez os reparos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Zadoque, filho de Imer, construiu o trecho seguinte, em frente da sua casa; Semaías, filho de Secanias, que era o guarda do Portão Leste, construiu o trecho seguinte;
Portuguese NVI
Depois deles Zadoque, filho de Imer, fez os reparos em frente da sua casa. Ao seu lado Semaías, filho de Secanias, o guarda da porta Oriental, fez os reparos.
Portuguese NVI 2023
Depois deles, Zadoque, filho de Imer, fez os reparos em frente da sua casa. Ao seu lado, Semaías, filho de Secanias, o guarda da porta Leste, fez os reparos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois deles, Zadoque, filho de Imer, também consertou o trecho do muro em frente de sua casa. Ao seu lado estava Semaías, filho de Secanias, guarda da porta Oriental.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Zadoque, filho de Imer, também reconstruiu a parte junto à sua habitação; depois dele estava Semaías, filho de Secanias, o porteiro da porta Oriental.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
em seguida a eles, Zadoque, filho de Imer, defronte da sua casa; e, em seguida a ele, Semaías, filho de Secanias, guarda da porta oriental.